-
1 известное имя
известное имяשֵם דָבָר -
2 известное имя
General subject: big name -
3 известное имя
adjgener. ein Name von Klang, ein klingender Name -
4 имя, известное каждой семье
Универсальный русско-английский словарь > имя, известное каждой семье
-
5 имя, известное повсюду
General subject: household nameУниверсальный русско-английский словарь > имя, известное повсюду
-
6 Name
m (G -ns, D -n, A -n, pl -n)mein Name ist Paul — меня зовут Паульmein Name ist Meyer — моя фамилия Мейерer nennt sich Hans, aber sein eigentlicher Name ist Hannes — он называет себя Гансом, но по-настоящему( на самом деле) его зовут Ганнесwie ist bitte Ihr (werter) Name? — простите, как вас зовут?gleichen Namens — того же имени; одноимённыйIwan, der vierte seines Namens — царь Иванden Namen Gottes anrufen — взывать к богуseinen Namen in eine Liste eintragen — записаться в списокdie Straße erhielt ihren Namen nach einem berühmten Arzt — улица была названа именем знаменитого врачаeinen Namen führen — именоваться, называться, носить имяj-m den Namen geben — дать кому-л. своё имяdas Kind muß doch einen Namen haben — разг. надо же это дело как-то назвать; каждая вещь должна иметь своё названиеkennst du den Namen dieser Pflanze? — ты знаешь, как правильно называется это растение?seinen Namen unter ein Schriftstück setzen — подписаться под документомauf einen Namen hören — отзываться на кличку ( о животном)man fand bei ihm einen Ausweis lautend auf den Namen N — у него было найдено удостоверение на имя Нbeim Namen nennen — называть( звать) (кого-л.) по имени; перен. называть (кого-л., что-л.) своим именемdie Dinge ( das Kind) beim rechten( richtigen) Namen nennen — называть вещи своими именамиj-n beim Namen rufen — звать кого-л. по имениein Mann mit Namen Müller — некто по фамилии Мюллерmit dem vollen Namen (unter) zeichnen — поставить свою полную подписьnach j-s Namen fragen ( forschen) — спрашивать ( узнавать) чьё-л. имя ( как кого-л. зовут)nur dem Namen nach — только по имени; только по названию ( a не на самом деле)er trat unter dem Namen eines Grafen auf — он присвоил себе графский титулein Name von Klang — известное имя, имя, пользующееся известностью; знатная фамилияj-s guten Namen angreifen — посягать на чьё-л. доброе имяseinen Namen beflecken ( besudeln) — запятнать своё имяdazu gebe ich meinen Namen nicht her, dazu ist mir mein Name zu schade — мне слишком дорога моя репутация, чтобы я взялся за этоsich (D) einen Namen machen (durch A) — создать себе имя ( известность); прославиться (чем-л.)3)im Namen des Gesetzes ( des Volkes, der Republik) — именем закона( народа, республики)in Gottes Namen — ради бога; с богом!, в добрый час!im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes — во имя отца и сына и святого духаin des Teufels ( des Henkers) Namen!, in drei Teufels Namen! — чёрт возьми ( побери)!der Dekan sprach im Namen der Fakultät — декан выступал от имени ( по поручению) факультетаin seinem Namen holte ich den Brief ab — я получил письмо( на почте) по его поручению ( за него)••ein guter Name ist besser als Silber und Gold — посл. добрая слава лучше богатства -
7 שֵם תוֹאַר
שֵם תוֹאַרприлагательноеשֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаבְּשֵם1.от имени 2.по имениהַשֵםГосподь Богכִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.)הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославился————————שֵם תוֹאַרимя прилагательноеתוֹאַר ז' [נ' תְאָרִים, תוֹאֳרֵי-]1.вид, образ, форма 2.рангתוֹאַר אָקָדֶמִיакадемическая степень (свидетельствующая о высшем образовании)תוֹאַר רִאשוֹןзвание, получаемое после окончания университетаתוֹאַר שֵנִיзвание магистраתוֹאַר שלִישִיдокторское званиеתוֹאַר פּוֹעַלнаречие (грам.)
имя прилагательное -
8 שמה
שָמָהтуда
ну
там* * *שמהее имяשֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаשֵם תוֹאַרприлагательноеבְּשֵם1.от имени 2.по имениהַשֵםГосподь Богכִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.)הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославился————————שמהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./שָׂם [לָשִׂים, שָׂם, יָשִׂים]1.класть, положить 2.установить, расположить 3.назначитьשָׂם קֵץ ל-положил конец (чему-л.)
сделал опрометчивый шагשָׂם אֶת נַפשוֹ בְּכַפּוֹрискнул жизньюשָׂם אֶת פְּעָמָיו / פָּנָיוнаправился, направил свои стопыלֹא שָׂם זַיִןнаплевать (грубо)לֹא שָׂם זַיִן / קָצוּץне обращает внимания, плевать хотел, наплевать (грубо)שָׂם פַּסпренебрёг; плевать хотелשָׂם עַצמוֹпритворилсяשָׂם קָצוּץплевал, плевать хотелשָׂם בַּצַדотложил (в сторону)————————שמהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./שָׂם [לָשִׂים, שָׂם, יָשִׂים]1.класть, положить 2.установить, расположить 3.назначитьשָׂם קֵץ ל-положил конец (чему-л.)שָׂם אֶת כַּספּוֹ עַל קֶרֶן הַצבִיсделал опрометчивый шагשָׂם אֶת נַפשוֹ בְּכַפּוֹрискнул жизньюשָׂם אֶת פְּעָמָיו / פָּנָיוнаправился, направил свои стопыלֹא שָׂם זַיִןнаплевать (грубо)לֹא שָׂם זַיִן / קָצוּץне обращает внимания, плевать хотел, наплевать (грубо)שָׂם פַּסпренебрёг; плевать хотелשָׂם עַצמוֹпритворилсяשָׂם קָצוּץплевал, плевать хотелשָׂם בַּצַדотложил (в сторону) -
9 שמי
семит
именной
номинальный
семитский
нарицательный* * *שמיмое имяשֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаשֵם תוֹאַרприлагательноеבְּשֵם1.от имени 2.по имениהַשֵםГосподь Богכִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.)הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославился -
10 שמך
* * *שמךтвое имяשֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаשֵם תוֹאַרприлагательноеבְּשֵם1.от имени 2.по имениהַשֵםГосподь Богכִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.)הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославился -
11 שמם
покинутый
заброшенный
пустынный
отработанный* * *שמםих имя (м)שֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаשֵם תוֹאַרприлагательноеבְּשֵם1.от имени 2.по имениהַשֵםГосподь Богכִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.)הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославился -
12 שמן
שָמֵן
שֶמֶן
שַמָןупитанный
масло
полнота
жирок
жирный
жир
мясистый* * *שמןих имя (ж)שֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаשֵם תוֹאַרприлагательноеבְּשֵם1.от имени 2.по имениהַשֵםГосподь Богכִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.)הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославился————————שמןед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./שִימֵן [לְשַמֵן, מְ-, יְ-]1.смазывать 2. "подмазать"————————שמןед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./שָמַן [-, -, יִשמַן]жиреть, толстеть -
13 הַשֵם
הַשֵםה' [הַשֵם]имя Бога (сокр.)————————הַשֵםГосподь Богשֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаשֵם תוֹאַרприлагательноеבְּשֵם1.от имени 2.по имениכִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.)הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославился -
14 שמו
שמוего имяשֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаשֵם תוֹאַרприлагательноеבְּשֵם1.от имени 2.по имениהַשֵםГосподь Богכִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.)הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославился————————שמוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./שָׂם [לָשִׂים, שָׂם, יָשִׂים]1.класть, положить 2.установить, расположить 3.назначитьשָׂם קֵץ ל-положил конец (чему-л.)
сделал опрометчивый шагשָׂם אֶת נַפשוֹ בְּכַפּוֹрискнул жизньюשָׂם אֶת פְּעָמָיו / פָּנָיוнаправился, направил свои стопыלֹא שָׂם זַיִןнаплевать (грубо)לֹא שָׂם זַיִן / קָצוּץне обращает внимания, плевать хотел, наплевать (грубо)שָׂם פַּסпренебрёг; плевать хотелשָׂם עַצמוֹпритворилсяשָׂם קָצוּץплевал, плевать хотелשָׂם בַּצַדотложил (в сторону) -
15 שמכם
שמכםваше имя (м)שֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаשֵם תוֹאַרприлагательноеבְּשֵם1.от имени 2.по имениהַשֵםГосподь Богכִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.)הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославился -
16 שמכן
שמכןваше имя (ж)שֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаשֵם תוֹאַרприлагательноеבְּשֵם1.от имени 2.по имениהַשֵםГосподь Богכִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.)הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославился -
17 שמנו
שמנוнаше имяשֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаשֵם תוֹאַרприлагательноеבְּשֵם1.от имени 2.по имениהַשֵםГосподь Богכִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.)הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославился————————שמנוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./שִימֵן [לְשַמֵן, מְ-, יְ-]1.смазывать 2. "подмазать"————————שמנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./שָׂם [לָשִׂים, שָׂם, יָשִׂים]1.класть, положить 2.установить, расположить 3.назначитьשָׂם קֵץ ל-положил конец (чему-л.)
сделал опрометчивый шагשָׂם אֶת נַפשוֹ בְּכַפּוֹрискнул жизньюשָׂם אֶת פְּעָמָיו / פָּנָיוнаправился, направил свои стопыלֹא שָׂם זַיִןнаплевать (грубо)לֹא שָׂם זַיִן / קָצוּץне обращает внимания, плевать хотел, наплевать (грубо)שָׂם פַּסпренебрёг; плевать хотелשָׂם עַצמוֹпритворилсяשָׂם קָצוּץплевал, плевать хотелשָׂם בַּצַדотложил (в сторону)————————שמנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./שָמַן [-, -, יִשמַן]жиреть, толстеть————————שמנוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./שָמַן [-, -, יִשמַן]жиреть, толстеть————————שמנוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./שָמַן [-, -, יִשמַן]жиреть, толстеть -
18 בְּשֵם
בְּשֵם1.от имени 2.по имениשֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаשֵם תוֹאַרприлагательноеהַשֵםГосподь Богכִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.)הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославился -
19 הָיָה לְשֵם דָבָר
הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославилсяשֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаשֵם תוֹאַרприлагательноеבְּשֵם1.от имени 2.по имениהַשֵםГосподь Богכִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.) -
20 כִּשמוֹ כֵּן הוּא
כִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаשֵם תוֹאַרприлагательноеבְּשֵם1.от имени 2.по имениהַשֵםГосподь Богשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.)הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославился
См. также в других словарях:
Известное имя — Имя известности, известное имя, знаменитое имя имя под которым человек получает известность. Часто отличается от имени при рождении. Это может быть псевдоним, краткая форма имени, а также морфологически измененное с течением времени или из… … Википедия
имя — 1. Название человека, даваемое ему обычно при рождении; наименование кого , чего либо. О благозвучии, степени и характере распространенности имени; о соответствии имени человеку. Аристократическое, банальное, благозвучное, благородное, древнее,… … Словарь эпитетов
ИМЯ БОЖИЕ — [евр. , ; греч. ὄνομα τοῦ θεοῦ]. И. Б. в книгах ВЗ Ветхозаветное понимание смысла и значения имени коренным образом отличается от совр. употребления имен. В ВЗ к имени относились не просто как к опознавательному знаку или названию, но как к… … Православная энциклопедия
Имя (грамматика) — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Имя (значения). Имя, в граммат … Википедия
Имя в грамматике — Различение частей речи, находимое в обыкновенных грамматиках, не основано на строго и последовательно проведенном логическом принципе, вследствие чего отличается большой произвольностью. Но и строго научная грамматика не может дать такой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БАБАЕВСКИЙ ВО ИМЯ СВТ. НИКОЛАЯ ЧУДОТВОРЦА МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ — (Ярославской и Ростовской епархии), в пос. Некрасовское Ярославской обл., на берегу Волги, у устья р. Солоницы. Мон рь впервые упоминается под 1628 г. в костромской писцовой книге, где о нем сказано как о существующем «из давних лет». (По мнению… … Православная энциклопедия
Антоний (имя святых русских) — Антоний, имя святых русских: 1) А. св., преподобный Печерский; основатель первого монастыря пещерного (печерского) в Киеве; до пострижения на Афоне Антипа; уроженец местечка Любеч, преставился в основанной им обители, в пещере своей в 1073 году.… … Биографический словарь
Абидосский список — У этого термина существуют и другие значения, см. Абидосский список (значения). Абидосский список царей Список фараонов Древнего Египта, высеченный на стене храма Сети I в Абидосе. Насчитывает 76 картушей древнеегипетских царей, начиная с Менеса… … Википедия
Имена монархов и знати — Имена монархов и знати одно или несколько официальных (метрических, титульных, тронных) и неофициальных имён или имен прозвищ под которыми мог быть известен человек королевского, княжеского или дворянского рода. Содержание 1 Типы имен 1.1… … Википедия
Псевдоним — Запрос «автоним» перенаправляется сюда; Подробнее о ситуации с употреблением этого термина см. Эндоэтноним. Псевдоним (греч. ψευδής «ложный» и греч. όνομα «имя») имя (антропоним), используемое человеком в той или иной публичной… … Википедия
Итальянские имена — Согласно общеевропейской традиции романских языков, современные граждане Италии имеют имя и фамилию. Содержание 1 Имя 2 Фамилия 2.1 Античное наследие … Википедия